Ondertiteling toevoegen bij je video op Facebook
30 juni 2020

Je eigen voorkeur

Facebook geeft gebruikers de mogelijk om op drie verschillende manieren een ondertiteling aan je video toe te voegen. Elke methode heeft zijn eigen voor- en nadelen. Je kunt kiezen uit:

  • Het uploaden van een .srt bestand
  • Automatisch genereren en zelf aanpassen
  • Zelf je eigen ondertiteling schrijven

Wil je een groter publiek bereiken met je video’s op Facebook? Dan is het tijd om te beginnen met het ondertitelen van je video. Ondertiteling speelt een steeds grotere rol omdat mensen op social media vaak je video zonder geluid kijken. Uit onderzoek van Facebook is zelfs gebleken dat de kijktijd met 12% toeneemt als je een ondertiteling toevoegt aan je video. Daarnaast worden je video’s toegankelijker in drukke locaties zoals het openbaar vervoer. Met ondertiteling op Facebook zorg je voor meer betrokkenheid.

De grote vraag is: hoe ondertitel je jouw video op Facebook? Het toevoegen van een ondertiteling kost namelijk iets meer tijd dan alleen uploaden. Gelukkig is het echt de tijd waard. Videosnacks legt uit hoe je zelf je eigen ondertiteling kunt toevoegen aan je Facebook video.

Het uploaden van een .srt bestand

 

De meeste vertrouwde manier voor het toevoegen van een ondertiteling doe je via een .srt bestand. Dit is een tekstdocument met alle regels van je tekst. Er zijn veel verschillende manieren en apps om een .srt-bestand te krijgen van je video.

Via Facebook voeg je een .srt-bestand toe door je video te bewerken. Je kunt dit al doen tijdens het uploaden maar je kunt dit ook later doen. Perfect voor video’s die je al hebt geüpload. Je hoeft alleen maar je video op te zoeken en de video te bewerken. Dit doe je door te klikken met de rechtermuisknop. Hier voeg je het .srt bestand toe aan je video.

Tip van Videosnacks: Staat je video ook online op YouTube? Dan is het mogelijk om het .srt bestand van de ondertiteling te downloaden en aan je Facebook video toe te voegen. Via YouTube kun je namelijk je video automatisch vertalen. Dit scheelt je weer tijd. Weten hoe je een video upload naar Facebook bekijk dan deze handige Quicklearing

Wat is een .srt bestand?

Een .srt bestand is een klein document met de tekst en precieze tijdcodes voor je gesproken tekst. In het SubRip bestand staat wanneer een regel tekst moet worden getoond in je video. Elke losse tekstregel wordt in een blok weergegeven in het document. Dit blok bestaat uit een nummer, de juiste tijd dat je ondertitel moet verschijnen en natuurlijk de ondertiteling zelf. Zo ziet het er dan ongeveer uit:

23
00:02:05,432 –> 00:02:07,468
Welkom bij Videosnacks

Automatisch genereren en zelf aanpassen

Maak je gebruik van Facebook Ads Manager en de Power Editor? Dan is het mogelijk om je video automatisch te laten vertalen. Tijdens het uploaden van je video krijg je de optie om de taal van je video te selecteren. Je keuze wordt ook de taal van je ondertiteling dus zorg ervoor dat de taal altijd goed staat. Bij Subtitles & Captions(CC) kun je klikken op Generate om de ondertiteling te maken. De tekst wordt nu vertaald in juiste taal.

Ondanks dat dit een geweldige tool is, moet je voor de zekerheid de ondertiteling goed nakijken. De spraakherkenning van Facebook is namelijk nog niet perfect. Na het genereren van de ondertiteling, krijg je automatisch een scherm om de tekst aan te passen. Je kunt de video beoordelen per deel, zodat je zeker weet dat alles goed staat.

    Volledig zelf schrijven

    Wil je de tekst in je video handmatig vertalen naar tekst voor je ondertiteling. Dan is het mogelijk om zelf je eigen .srt bestand te maken. Je kunt dit gewoon doen via Teksteditor op je Macbook en Kladblok op je PC.

    Zelf een eigen .srt bestand maken kost veel tijd en moet voldoen aan de juiste eisen. Het kan al snel erg ingewikkeld worden. Elke ondertitel heeft een uniek nummer/blok en de tijdcode bestaat altijd uit als uren:minuten:seconden:fracties van seconden. Een tijdcode ziet er dan zo uit 00:02:05,432.

    Klaar met het transcriberen van je video? Sla de tekstbestand van Teksteditor of Kladblok op naar .srt. Geen idee hoe je dit moet doen? Via Google zijn erg gratis Subtitles Converters te vinden om je bestand te veranderen. Voordat je gaat uploaden is het ook belangrijk om de bestandsnaam aan te passen van je video. Zo weet je zeker dat je tekst goed staat op je video. Hiervoor moet je de naam aanpassen naar filename.[language code]_[country code].srt. Voor Nederlands is dit nl_NL.

    Hulp nodig bij het maken van je eigen .srt-bestand. Bekijk onze tips op de quicklearning van Videosnacks